Greek Interlinear
Revelation 1:6 Interlinear
“And hath made us kings And priests unto God And Father to him to him be glory And dominion for and ever and ever Amen”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐποίησεν | G4160 | hath made | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 3 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 4 | βασιλεῖς | G935 | kings | a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἱερεῖς | G2409 | priests | a priest (literally or figuratively) |
| 7 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | θεῷ | G2316 | unto God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | πατρὶ | G3962 | Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 11 | αὐτῷ | G846 | to him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | αὐτῷ | G846 | to him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | δόξα | G1391 | be glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | κράτος | G2904 | dominion | vigor ("great") (literally or figuratively) |
| 18 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 19 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | αἰώνων· | G165 | and ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 21 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | αἰώνων· | G165 | and ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 23 | ἀμήν | G281 | Amen | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
Verse Context
Revelation 1:5And from Jesus Christ witness...
Revelation 1:6 (current)And hath made us kings And priests unto God And Father to him to him be glory And dominion for and ever and ever Amen
Revelation 1:7Behold he cometh with clouds and...