Greek Interlinear
Matthew 28:6 Interlinear
“not He is here he is risen for as he said Come see the place where lay the Lord”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 2 | ἔστιν | G2076 | He is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 3 | ὧδε | G5602 | here | in this same spot, i.e., here or hither |
| 4 | ἠγέρθη | G1453 | he is risen | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 5 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 6 | καθὼς | G2531 | as | just (or inasmuch) as, that |
| 7 | εἶπεν· | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 8 | δεῦτε | G1205 | Come | come hither! |
| 9 | ἴδετε | G1492 | see | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 10 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | τόπον | G5117 | the place | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
| 12 | ὅπου | G3699 | where | what(-ever) where, i.e., at whichever spot |
| 13 | ἔκειτο | G2749 | lay | to lie outstretched (literally or figuratively) |
| 14 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | Κύριος | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
Verse Context
Matthew 28:5answered And which the angel and said which...
Matthew 28:6 (current)not He is here he is risen for as he said Come see the place where lay the Lord
Matthew 28:7And quickly go I have told disciples...