Greek Interlinear
Matthew 27:42 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 27:42, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“others He saved himself he cannot He saved If the King of Israel he be come down now from the cross and we will believe him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἄλλους | G243 | others | "else," i.e., different (in many applications) |
| 2 | σῶσαι· | G4982 | He saved | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 3 | ἑαυτὸν | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 4 | οὐ | G3756 | he cannot | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 5 | δύναται | G1410 | to be able or possible | |
| 6 | σῶσαι· | G4982 | He saved | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 7 | εἰ | G1487 | If | if, whether, that, etc |
| 8 | βασιλεὺς | G935 | the King | a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) |
| 9 | Ἰσραήλ | G2474 | of Israel | israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively) |
| 10 | ἐστιν | G2076 | he be | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 11 | καταβάτω | G2597 | come down | to descend (literally or figuratively) |
| 12 | νῦν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 13 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 14 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | σταυροῦ | G4716 | the cross | a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e., |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | πιστεύσομεν | G4100 | we will believe | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 18 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 27:41Likewise also the chief priests mocking...
Matthew 27:42 (current)others He saved himself he cannot He saved If the King of Israel he be come down now from the cross and we will believe him
Matthew 27:43He trusted in God let him deliver now...