Greek Interlinear
Matthew 27:19 Interlinear
“was set down When he on the judgment seat sent unto he wife he saying nothing Have thou just man to do with that many things for I have suffered this day in a dream because he”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καθημένου | G2521 | was set down | and ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside |
| 2 | δὲ | G1161 | When | but, and, etc |
| 3 | αὐτόν | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 5 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | βήματος | G968 | the judgment seat | a step, i.e., foot-breath; by implication, a rostrum, i.e., a tribunal |
| 7 | ἀπέστειλεν | G649 | sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 8 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 9 | αὐτόν | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | γυνὴ | G1135 | wife | a woman; specially, a wife |
| 12 | αὐτόν | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | λέγουσα | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 14 | Μηδὲν | G3367 | nothing | not even one (man, woman, thing) |
| 15 | σοὶ | G4671 | Have thou | to thee |
| 16 | καὶ | G2532 | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | |
| 17 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | δικαίῳ | G1342 | just man | equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) |
| 19 | ἐκείνῳ· | G1565 | to do with that | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 20 | πολλὰ | G4183 | many things | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 21 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 22 | ἔπαθον | G3958 | I have suffered | to experience a sensation or impression (usually painful) |
| 23 | σήμερον | G4594 | this day | on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto) |
| 24 | κατ' | G2596 | in | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 25 | ὄναρ | G3677 | a dream | a dream |
| 26 | δι' | G1223 | because | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 27 | αὐτόν | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 27:18he knew For that for envy they had delivered...
Matthew 27:19 (current)was set down When he on the judgment seat sent unto he wife he saying nothing Have thou just man to do with that many things for I have suffered this day in a dream because he
Matthew 27:20 But the chief priests and elders...