Greek Interlinear
Matthew 26:50 Interlinear
“ And Jesus said him Friend on art thou come Then came they and laid hands on Jesus and took him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | Ἰησοῦν | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 4 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | Ἑταῖρε | G2083 | Friend | a comrade |
| 7 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 8 | ὦ | G3739 | art thou | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 9 | πάρει | G3918 | come | to be near, i.e., at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property |
| 10 | τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 11 | προσελθόντες | G4334 | came they | to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to |
| 12 | ἐπέβαλον | G1911 | and laid | to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal |
| 13 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | χεῖρας | G5495 | hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 15 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 16 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | Ἰησοῦν | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | ἐκράτησαν | G2902 | took | to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively) |
| 20 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 26:49And forthwith he came to Jesus and said...
Matthew 26:50 (current) And Jesus said him Friend on art thou come Then came they and laid hands on Jesus and took him
Matthew 26:51And behold one of them which were with Jesus...