Greek Interlinear
Matthew 21:36 Interlinear
“Again he sent other servants more than the first and they did unto them likewise”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πάλιν | G3825 | Again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
| 2 | ἀπέστειλεν | G649 | he sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 3 | ἄλλους | G243 | other | "else," i.e., different (in many applications) |
| 4 | δούλους | G1401 | servants | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 5 | πλείονας | G4119 | more | more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion |
| 6 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | πρώτων | G4413 | than the first | foremost (in time, place, order or importance) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἐποίησαν | G4160 | they did | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 10 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | ὡσαύτως | G5615 | likewise | as thus, i.e., in the same way |
Verse Context
Matthew 21:35And took the husbandmen servants...
Matthew 21:36 (current)Again he sent other servants more than the first and they did unto them likewise
Matthew 21:37last of all But he sent unto them ...