Greek Interlinear

Matthew 21:35 Interlinear

And took the husbandmen servants his another and beat another and killed another and stoned

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2λαβόντεςG2983tookwhile g0138 is more violent, to seize or remove))
3οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4γεωργοὶG1092the husbandmena land-worker, i.e., farmer
5τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6δούλουςG1401servantsa slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
7αὐτοῦG846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
8ὃνG3739anotherthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
9μὲνG3303properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
10ἔδειρανG1194and beatproperly, to flay, i.e., (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash
11ὃνG3739anotherthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
12δὲG1161andbut, and, etc
13ἀπέκτεινανG615killedto kill outright; figuratively, to destroy
14ὃνG3739anotherthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
15δὲG1161andbut, and, etc
16ἐλιθοβόλησανG3036stonedto throw stones, i.e., lapidate

Verse Context

Matthew 21:34when And drew near the time ...
Matthew 21:35 (current)And took the husbandmen servants his another and beat another and killed another and stoned
Matthew 21:36Again he sent other servants more ...

Continue Your Study