Greek Interlinear
Matthew 21:19 Interlinear
“And when he saw fig tree a in the way he came in it And nothing found thereon it leaves only And said it henceforward on thee fruit Let no for ever And withered away presently fig tree”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἰδὼν | G1492 | when he saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 3 | συκῆ | G4808 | fig tree | a fig-tree |
| 4 | μίαν | G3391 | a | one or first |
| 5 | ἐπ' | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 6 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ὁδοῦ | G3598 | the way | a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means |
| 8 | ἦλθεν | G2064 | he came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 9 | ἐπ' | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 10 | αὐτῇ | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | οὐδὲν | G3762 | nothing | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 13 | εὗρεν | G2147 | found | to find (literally or figuratively) |
| 14 | ἐν | G1722 | thereon | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 15 | αὐτῇ | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | εἰ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 17 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 18 | φύλλα | G5444 | leaves | a sprout, i.e., leaf |
| 19 | μόνον | G3440 | only | merely |
| 20 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | λέγει | G3004 | said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 22 | αὐτῇ | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 23 | Μηκέτι | G3371 | henceforward | no further |
| 24 | ἐκ | G1537 | on | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 25 | σοῦ | G4675 | thee | of thee, thy |
| 26 | καρπὸς | G2590 | fruit | fruit (as plucked), literally or figuratively |
| 27 | γένηται | G1096 | Let no | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 28 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 29 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 30 | αἰῶνα | G165 | ever | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 31 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 32 | ἐξηράνθη | G3583 | withered away | to desiccate; by implication, to shrivel, to mature |
| 33 | παραχρῆμα | G3916 | presently | at the thing itself, i.e., instantly |
| 34 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 35 | συκῆ | G4808 | fig tree | a fig-tree |
Verse Context
Matthew 21:18in the morning Now as he returned into the city...
Matthew 21:19 (current)And when he saw fig tree a in the way he came in it And nothing found thereon it leaves only And said it henceforward on thee fruit Let no for ever And withered away presently fig tree
Matthew 21:20And saw when the disciples it they marvelled saying...