Greek Interlinear
Matthew 12:41 Interlinear
“The men of Nineveh shall rise in judgment with generation and shall condemn it because they repented at the preaching Jonas and behold a greater than Jonas is here”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἄνδρες | G435 | The men | a man (properly as an individual male) |
| 2 | Νινευῖται | G3536 | of Nineveh | a ninevite, i.e., inhabitant of nineveh |
| 3 | ἀναστήσονται | G450 | shall rise | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 4 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | κρίσει | G2920 | judgment | decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) |
| 7 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 8 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | γενεᾶς | G1074 | generation | a generation; by implication, an age (the period or the persons) |
| 10 | ταύτης | G3778 | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | κατακρινοῦσιν | G2632 | shall condemn | to judge against, i.e., sentence |
| 13 | αὐτήν, | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 15 | μετενόησαν | G3340 | they repented | to think differently or afterwards, i.e., reconsider (morally, feel compunction) |
| 16 | εἰς | G1519 | at | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | κήρυγμα | G2782 | the preaching | a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself) |
| 19 | Ἰωνᾶ | G2495 | Jonas | jonas (i.e., jonah), the name of two israelites |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | ἰδού, | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 22 | πλεῖον | G4119 | a greater than | more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion |
| 23 | Ἰωνᾶ | G2495 | Jonas | jonas (i.e., jonah), the name of two israelites |
| 24 | ὧδε | G5602 | is here | in this same spot, i.e., here or hither |
Verse Context
Matthew 12:40as For was Jonas in ...
Matthew 12:41 (current)The men of Nineveh shall rise in judgment with generation and shall condemn it because they repented at the preaching Jonas and behold a greater than Jonas is here
Matthew 12:42The queen of the south shall rise up in the judgment...