ἄνδρες1 of 24
“The men”
G435a man (properly as an individual male)
Νινευῖται2 of 24
“of Nineveh”
G3536a ninevite, i.e., inhabitant of nineveh
ἀναστήσονται3 of 24
“shall rise”
G450to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
ἐν4 of 24
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ5 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κρίσει6 of 24
“judgment”
G2920decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law)
μετὰ7 of 24
“with”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
τῆς8 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γενεᾶς9 of 24
“generation”
G1074a generation; by implication, an age (the period or the persons)
ταύτης10 of 24
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
καὶ11 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατακρινοῦσιν12 of 24
“shall condemn”
G2632to judge against, i.e., sentence
αὐτήν,13 of 24
“it”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὅτι14 of 24
“because”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
μετενόησαν15 of 24
“they repented”
G3340to think differently or afterwards, i.e., reconsider (morally, feel compunction)
εἰς16 of 24
“at”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ17 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κήρυγμα18 of 24
“the preaching”
G2782a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself)
Ἰωνᾶ19 of 24
“Jonas”
G2495jonas (i.e., jonah), the name of two israelites
καὶ20 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἰδού,21 of 24
“behold”
G2400used as imperative lo!
πλεῖον22 of 24
“a greater than”
G4119more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
Ἰωνᾶ23 of 24
“Jonas”
G2495jonas (i.e., jonah), the name of two israelites
ὧδε24 of 24
“is here”
G5602in this same spot, i.e., here or hither