Greek Interlinear
Matthew 12:42 Interlinear
“The queen of the south shall rise up in the judgment with generation and shall condemn it for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom Solomon and behold a greater than Solomon is here”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | βασίλισσα | G938 | The queen | a queen |
| 2 | νότου | G3558 | of the south | the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself |
| 3 | ἐγερθήσεται | G1453 | shall rise up | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 4 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | κρίσει | G2920 | the judgment | decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) |
| 7 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 8 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | γενεᾶς | G1074 | generation | a generation; by implication, an age (the period or the persons) |
| 10 | ταύτης | G3778 | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | κατακρινεῖ | G2632 | shall condemn | to judge against, i.e., sentence |
| 13 | αὐτήν, | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ὅτι | G3754 | for | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 15 | ἦλθεν | G2064 | she came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 16 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 17 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | περάτων | G4009 | the uttermost parts | an extremity |
| 19 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | γῆς | G1093 | of the earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 21 | ἀκοῦσαι | G191 | to hear | to hear (in various senses) |
| 22 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | σοφίαν | G4678 | the wisdom | wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) |
| 24 | Σολομῶντος | G4672 | Solomon | solomon (i.e., shelomoh), the son of david |
| 25 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 26 | ἰδού, | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 27 | πλεῖον | G4119 | a greater than | more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion |
| 28 | Σολομῶντος | G4672 | Solomon | solomon (i.e., shelomoh), the son of david |
| 29 | ὧδε | G5602 | is here | in this same spot, i.e., here or hither |
Verse Context
Matthew 12:41The men of Nineveh shall rise in judgment...
Matthew 12:42 (current)The queen of the south shall rise up in the judgment with generation and shall condemn it for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom Solomon and behold a greater than Solomon is here
Matthew 12:43When the unclean spirit is gone...