Greek Interlinear
Matthew 11:25 Interlinear
“At that time answered Jesus and said I thank thee O Father Lord of heaven and earth because thou hast hid these things from the wise and prudent and hast revealed them unto babes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐν | G1722 | At | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 2 | ἐκείνῳ | G1565 | that | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 3 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | καιρῷ | G2540 | time | an occasion, i.e., set or proper time |
| 5 | ἀποκριθεὶς | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 6 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 8 | εἶπεν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 9 | Ἐξομολογοῦμαί | G1843 | I thank | to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully |
| 10 | σοι | G4671 | thee | to thee |
| 11 | πάτερ | G3962 | O Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 12 | κύριε | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 13 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | οὐρανοῦ | G3772 | of heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | γῆς | G1093 | earth | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 18 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 19 | απέκρυψας | G613 | thou hast hid | to conceal away (i.e., fully); figuratively, to keep secret |
| 20 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 21 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 22 | σοφῶν | G4680 | the wise | wise (in a most general application) |
| 23 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 24 | συνετῶν | G4908 | prudent | mentally put (or putting) together, i.e., sagacious |
| 25 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 26 | ἀπεκάλυψας | G601 | hast revealed | to take off the cover, i.e., disclose |
| 27 | αὐτὰ | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 28 | νηπίοις· | G3516 | unto babes | not speaking, i.e., an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature christian |
Verse Context
Matthew 11:24But I say unto you That for the land of Sodom...
Matthew 11:25 (current)At that time answered Jesus and said I thank thee O Father Lord of heaven and earth because thou hast hid these things from the wise and prudent and hast revealed them unto babes
Matthew 11:26Even so Father for so it seemed...