Greek Interlinear
Mark 9:22 Interlinear
“And ofttimes him And into the fire it hath cast And into the waters to destroy him but thou canst and help us have compassion on us”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | πολλάκις | G4178 | ofttimes | many times, i.e., frequently |
| 3 | αὐτόν· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | πῦρ | G4442 | the fire | "fire" (literally or figuratively, specially, lightning) |
| 7 | ἔβαλεν | G906 | it hath cast | to throw (in various applications, more or less violent or intense) |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | ὕδατα | G5204 | the waters | water (as if rainy) literally or figuratively |
| 11 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 12 | ἀπολέσῃ | G622 | destroy | to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively |
| 13 | αὐτόν· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 15 | εἴ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 16 | τι | G5100 | some or any person or object | |
| 17 | δύνασαι, | G1410 | thou canst | to be able or possible |
| 18 | βοήθησον | G997 | and help | to aid or relieve |
| 19 | ἡμῖν | G2254 | us | to (or for, with, by) us |
| 20 | σπλαγχνισθεὶς | G4697 | have compassion | to have the bowels yearn, i.e., (figuratively) feel sympathy, to pity |
| 21 | ἐφ' | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 22 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
Verse Context
Mark 9:21And he asked his father unto him How long...
Mark 9:22 (current)And ofttimes him And into the fire it hath cast And into the waters to destroy him but thou canst and help us have compassion on us
Mark 9:23 Jesus said to him ...