Greek Interlinear
Mark 9:23 Interlinear
“ Jesus said to him If thou canst believe all things are possible believe”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | but, and, etc | |
| 3 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 4 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | αὐτῷ | G846 | to him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | Τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Εἰ | G1487 | If | if, whether, that, etc |
| 8 | δύνασαι | G1410 | thou canst | to be able or possible |
| 9 | πιστεύοντι | G4100 | believe | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 10 | πάντα | G3956 | all things | all, any, every, the whole |
| 11 | δυνατὰ | G1415 | are possible | powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible |
| 12 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | πιστεύοντι | G4100 | believe | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
Verse Context
Mark 9:22And ofttimes him And into the fire...
Mark 9:23 (current) Jesus said to him If thou canst believe all things are possible believe
Mark 9:24And straightway cried out the father ...