Greek Interlinear

Mark 7:5 Interlinear

Then asked him the Pharisees and scribes Why disciples thy not walk according to the tradition of the elders but with unwashen hands eat bread

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἔπειταG1899Thenthereafter
2ἐπερωτῶσινG1905askedto ask for, i.e., inquire, seek
3αὐτὸνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ΦαρισαῖοιG5330the Phariseesa separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8γραμματεῖς,G1122scribesa professional writer
9ΔιατίG1302Whythrough what cause ?, i.e., why?
10οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11μαθηταίG3101disciplesa learner, i.e., pupil
12σουG4675thyof thee, thy
13οὐG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
14περιπατοῦσινG4043walkto tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
15κατὰG2596according(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
16τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
17παράδοσινG3862to the traditiontransmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the jewish traditionary law
18τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
19πρεσβυτέρωνG4245of the eldersolder; as noun, a senior; specially, an israelite sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or christian "presbyter"
20ἀλλὰG235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
21ἀνίπτοιςG449with unwashenwithout ablution
22χερσὶνG5495handsthe hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
23ἐσθίουσινG2068eatused only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal)
24τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
25ἄρτον;G740breadbread (as raised) or a loaf

Verse Context

Mark 7:4And when they come from the market they wash...
Mark 7:5 (current)Then asked him the Pharisees and scribes Why disciples thy not walk according to the tradition of the elders but with unwashen hands eat bread
Mark 7:6 and He answered said their ...

Continue Your Study