Greek Interlinear
Mark 7:27 Interlinear
“ But Jesus said unto her Let first be filled the children not for meet it is to take bread the children and to cast it unto the dogs”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 4 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | αὐτῇ | G846 | unto her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | Ἄφες | G863 | Let | to send forth, in various applications (as follow) |
| 7 | πρῶτον | G4412 | first | firstly (in time, place, order, or importance) |
| 8 | χορτασθῆναι | G5526 | be filled | to fodder, i.e., (generally) to gorge (supply food in abundance) |
| 9 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | τέκνων | G5043 | the children | a child (as produced) |
| 11 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 12 | γάρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 13 | καλὸν | G2570 | meet | properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished |
| 14 | ἐστιν | G2076 | it is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 15 | λαβεῖν | G2983 | to take | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 16 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἄρτον | G740 | bread | bread (as raised) or a loaf |
| 18 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | τέκνων | G5043 | the children | a child (as produced) |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | βαλεῖν | G906 | to cast | to throw (in various applications, more or less violent or intense) |
| 22 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | κυναρίοις | G2952 | it unto the dogs | a puppy |
Verse Context
Mark 7:26was The woman a Greek a Syrophenician...
Mark 7:27 (current) But Jesus said unto her Let first be filled the children not for meet it is to take bread the children and to cast it unto the dogs
Mark 7:28 And she answered and said unto him...