Greek Interlinear
Mark 7:26 Interlinear
“was The woman a Greek a Syrophenician by nation and she besought him that the devil he would cast forth out of daughter him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | δὲ | G1161 | but, and, etc | |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | γυνὴ | G1135 | The woman | a woman; specially, a wife |
| 5 | Ἑλληνίς | G1674 | a Greek | a grecian (i.e., non-jewish) woman |
| 6 | Συροφοινίσσα | G4949 | a Syrophenician | a syro-phoenician woman, i.e., a female native of phoenicia in syria |
| 7 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | γένει· | G1085 | by nation | "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ἠρώτα | G2065 | she besought | to interrogate; by implication, to request |
| 11 | αὐτῆς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 13 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | δαιμόνιον | G1140 | the devil | a daemonic being; by extension a deity |
| 15 | ἐκβάλλῃ | G1544 | he would cast forth | to eject (literally or figuratively) |
| 16 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 17 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | θυγατρὸς | G2364 | daughter | a female child, or (by hebraism) descendant (or inhabitant) |
| 19 | αὐτῆς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 7:25heard For a certain woman of him whose...
Mark 7:26 (current)was The woman a Greek a Syrophenician by nation and she besought him that the devil he would cast forth out of daughter him
Mark 7:27 But Jesus said unto her Let...