Greek Interlinear
Mark 6:33 Interlinear
“And saw him departing the people And knew him many And afoot out of all cities ran thither And outwent him And came together unto him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εἶδον | G1492 | saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 3 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ὑπάγοντας | G5217 | departing | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 5 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ὄχλοι, | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἐπέγνωσαν | G1921 | knew | to know upon some mark, i.e., recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge |
| 9 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | πολλοί | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | πεζῇ | G3979 | afoot | foot-wise, i.e., by walking |
| 13 | ἀπὸ | G575 | out of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 14 | πασῶν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 15 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | πόλεων | G4172 | cities | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 17 | συνέδραμον | G4936 | ran | to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively) |
| 18 | ἐκεῖ | G1563 | thither | there; by extension, thither |
| 19 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | προῆλθον | G4281 | outwent | to go onward, precede (in place or time) |
| 21 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 22 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 23 | συνῆλθον | G4905 | came together | to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) |
| 24 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 25 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 6:32And they departed into a desert place ...
Mark 6:33 (current)And saw him departing the people And knew him many And afoot out of all cities ran thither And outwent him And came together unto him
Mark 6:34And when he came out saw Jesus many things...