Greek Interlinear
Mark 5:28 Interlinear
“she said For If but clothes his I may touch I shall be whole”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔλεγεν | G3004 | she said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ὅτι | G3754 | If | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 4 | κἂν | G2579 | but | and (or even) if |
| 5 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἱματίων | G2440 | clothes | a dress (inner or outer) |
| 7 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | ἅψωμαι | G680 | I may touch | properly, to attach oneself to, i.e., to touch (in many implied relations) |
| 9 | σωθήσομαι | G4982 | I shall be whole | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
Verse Context
Mark 5:27When she had heard of Jesus came in...
Mark 5:28 (current)she said For If but clothes his I may touch I shall be whole
Mark 5:29And straightway was dried up the fountain ...