Greek Interlinear
Mark 10:1 Interlinear
“And he arose and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan and resort again the people unto him and as he was wont again he taught him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Κακεῖθεν | G2547 | And | likewise from that place (or time) |
| 2 | ἀναστὰς | G450 | he arose | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 3 | ἔρχεται | G2064 | and cometh | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ὅρια | G3725 | the coasts | a boundary-line, i.e., (by implication) a frontier (region) |
| 7 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | Ἰουδαίας | G2449 | of Judaea | the judaean land (i.e., judaea), a region of palestine |
| 9 | διὰ | G1223 | by | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 10 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πέραν | G4008 | the farther side | through (as adverb or preposition), i.e., across |
| 12 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | Ἰορδάνου | G2446 | of Jordan | the jordanes (i.e., jarden), a river of palestine |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | συμπορεύονται | G4848 | resort | to journey together; by implication, to assemble |
| 16 | πάλιν | G3825 | again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
| 17 | ὄχλοι | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 18 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 19 | αὐτούς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 22 | εἰώθει | G1486 | he was wont | to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage |
| 23 | πάλιν | G3825 | again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
| 24 | ἐδίδασκεν | G1321 | he taught | to teach (in the same broad application) |
| 25 | αὐτούς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 10:1 (current)And he arose and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan and resort again the people unto him and as he was wont again he taught him
Mark 10:2And came to him the Pharisees and asked him...