Greek Interlinear
Mark 1:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 1:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he was there in the wilderness days forty tempted of Satan And he was with the wild beasts And the angels ministered unto him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἦν | G2258 | he was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 3 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 4 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἐρήμῳ | G2048 | the wilderness | lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, g5561 being implied) |
| 7 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 8 | τεσσαράκοντα | G5062 | forty | forty |
| 9 | πειραζόμενος | G3985 | tempted | to test (objectively), i.e., endeavor, scrutinize, entice, discipline |
| 10 | ὑπὸ | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | Σατανᾶ | G4567 | Satan | the accuser, i.e., the devil |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἦν | G2258 | he was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 15 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 16 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | θηρίων | G2342 | the wild beasts | a dangerous animal |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | ἄγγελοι | G32 | the angels | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
| 21 | διηκόνουν | G1247 | ministered | to be an attendant, i.e., wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a christian deacon |
| 22 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 1:12And immediately the Spirit him driveth...
Mark 1:13 (current)And he was there in the wilderness days forty tempted of Satan And he was with the wild beasts And the angels ministered unto him
Mark 1:14after Now was put in prison that John...