Greek Interlinear
Luke 9:51 Interlinear
“it came to pass And when was come the time should be received up that he that he face that he he stedfastly set to go to Jerusalem”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐγένετο | G1096 | it came to pass | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἐν | G1722 | when | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | συμπληροῦσθαι | G4845 | was come | to implenish completely, i.e., (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete) |
| 6 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἡμέρας | G2250 | the time | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 8 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἀναλήψεως | G354 | should be received up | ascension |
| 10 | αὐτοῦ, | G846 | that he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | καὶ | G2532 | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | |
| 12 | αὐτοῦ, | G846 | that he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | πρόσωπον | G4383 | face | the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person |
| 15 | αὐτοῦ, | G846 | that he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | ἐστήριξεν | G4741 | he stedfastly set | to set fast, i.e., (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | πορεύεσθαι | G4198 | to go | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 19 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 20 | Ἰερουσαλήμ | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
Verse Context
Luke 9:50And said unto him Jesus...
Luke 9:51 (current)it came to pass And when was come the time should be received up that he that he face that he he stedfastly set to go to Jerusalem
Luke 9:52And sent messengers before face for him...