Greek Interlinear

Luke 9:23 Interlinear

he said And to them all will after me come let him deny himself and take up cross daily and follow me

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἜλεγενG3004he saidproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
2δὲG1161Andbut, and, etc
3πρὸςG4314toa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
4πάνταςG3956them allall, any, every, the whole
5ΕἴG1487if, whether, that, etc
6τιςG5100some or any person or object
7θέλειG2309willto determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
8ὀπίσωG3694afterto the back, i.e., aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)
9μουG3450meof me
10ἐλθεῖν,G2064cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
11ἀπαρνησάσθωG533let him denyto deny utterly, i.e., disown, abstain
12ἑαυτὸνG1438himself(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
13καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14ἀράτωG142take upto lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh
15τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16σταυρὸνG4716crossa stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e.,
17αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
18καθ'G2596(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
19ἡμέρανG2250dailyday, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
20καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
21ἀκολουθείτωG190followproperly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
22μοιG3427meto me

Verse Context

Luke 9:22Saying must The Son ...
Luke 9:23 (current)he said And to them all will after me come let him deny himself and take up cross daily and follow me
Luke 9:24whosoever For will life...

Continue Your Study