Greek Interlinear
Luke 8:41 Interlinear
“And behold there came a man named Jairus And he a ruler of the synagogue was And he fell down at feet Jesus and besought he that he would come into house he”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἰδού, | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 3 | ἦλθεν | G2064 | there came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | ἀνὴρ | G435 | a man | a man (properly as an individual male) |
| 5 | ᾧ | G3739 | named | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 6 | ὄνομα | G3686 | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) | |
| 7 | Ἰάειρος, | G2383 | Jairus | jairus (i.e., jair), an israelite |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | ἄρχων | G758 | a ruler | a first (in rank or power) |
| 11 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | συναγωγῆς | G4864 | of the synagogue | an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church |
| 13 | ὑπῆρχεν | G5225 | was | to begin under (quietly), i.e., come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, particip |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | πεσὼν | G4098 | he fell down | to fall (literally or figuratively) |
| 16 | παρὰ | G3844 | at | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 17 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | πόδας | G4228 | feet | a "foot" (figuratively or literally) |
| 19 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 21 | παρεκάλει | G3870 | and besought | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 22 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 23 | εἰσελθεῖν | G1525 | that he would come | to enter (literally or figuratively) |
| 24 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 25 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 26 | οἶκον | G3624 | house | a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) |
| 27 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 8:40it came to pass And that when was returned ...
Luke 8:41 (current)And behold there came a man named Jairus And he a ruler of the synagogue was And he fell down at feet Jesus and besought he that he would come into house he
Luke 8:42For daughter one only he had he about...