Greek Interlinear
Luke 7:39 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 7:39, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw Now which when the Pharisee which had bidden him it he spake within himself saying This man if he were a prophet would have known who and what manner which of woman this is that toucheth him for a sinner she is”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδὼν | G1492 | saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | ἡ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 4 | Φαρισαῖος | G5330 | when the Pharisee | a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary |
| 5 | ἡ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 6 | καλέσας | G2564 | had bidden | to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) |
| 7 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | εἶπεν | G2036 | it he spake | to speak or say (by word or writing) |
| 9 | ἐν | G1722 | within | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 10 | ἑαυτῷ | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 11 | λέγων, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 12 | Οὗτος | G3778 | This man | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 13 | εἰ | G1487 | if | if, whether, that, etc |
| 14 | ἦν | G2258 | he were | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 15 | προφήτης | G4396 | a prophet | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 16 | ἐγίνωσκεν | G1097 | would have known | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 17 | ἂν | G302 | whatsoever | |
| 18 | τίς | G5101 | who | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ποταπὴ | G4217 | what manner | interrogatively, whatever, i.e., of what possible sort |
| 21 | ἡ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 22 | γυνὴ | G1135 | of woman | a woman; specially, a wife |
| 23 | ἥτις | G3748 | this is that | which some, i.e., any that; also (definite) which same |
| 24 | ἅπτεται | G680 | toucheth | properly, to attach oneself to, i.e., to touch (in many implied relations) |
| 25 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 26 | ὅτι | G3754 | for | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 27 | ἁμαρτωλός | G268 | a sinner | sinful, i.e., a sinner |
| 28 | ἐστιν | G2076 | she is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
Verse Context
Luke 7:38And stood at feet his...
Luke 7:39 (current)saw Now which when the Pharisee which had bidden him it he spake within himself saying This man if he were a prophet would have known who and what manner which of woman this is that toucheth him for a sinner she is
Luke 7:40And answering Jesus said unto...