Greek Interlinear

Luke 7:12 Interlinear

when Now he came nigh to the gate of the city and carried out a dead man son the only mother her and her was a widow and people of the city much was with her

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὡςG5613whenwhich how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
2δὲG1161Nowbut, and, etc
3ἤγγισενG1448he came nighto make near, i.e., (reflexively) approach
4τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5πύλῃG4439to the gatea gate, i.e., the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively)
6τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7πόλεωςG4172of the citya town (properly, with walls, of greater or less size)
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9ἰδού,G2400used as imperative lo!
10ἐξεκομίζετοG1580carried outto bear forth (to burial)
11τεθνηκὼςG2348a dead manto die (literally or figuratively)
12υἱὸςG5207sona "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
13μονογενὴςG3439the onlyonly-born, i.e., sole
14τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15μητρὶG3384mothera "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
16αὐτῇG846herthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
17καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
18αὐτῇG846herthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
19ἦνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
20χήραG5503a widowa widow (as lacking a husband), literally or figuratively
21καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
22ὄχλοςG3793peoplea throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
23τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
24πόλεωςG4172of the citya town (properly, with walls, of greater or less size)
25ἱκανὸςG2425muchcompetent (as if coming in season), i.e., ample (in amount) or fit (in character)
26ἦνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
27σὺνG4862withwith or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
28αὐτῇG846herthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Luke 7:11And it came to pass the day after that he went...
Luke 7:12 (current)when Now he came nigh to the gate of the city and carried out a dead man son the only mother her and her was a widow and people of the city much was with her
Luke 7:13And saw her when the Lord he had compassion...

Continue Your Study