The meaning of “ἐγγίζω”
Understanding engízō reveals the original theological depth often simplified in translation.
approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. - to make near, i.e. (reflexively) approach
ἐγγίζω
approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. - to make near, i.e. (reflexively) approach
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 21:1 | “And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,” Word: ἐγγίζω (engízō) | |
| Mark 11:1 | “And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,” Word: ἐγγίζω (engízō) | |
| Luke 19:37 | “And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;” Word: ἐγγίζω (engízō) | |
| Acts 21:33 | “Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.” Word: ἐγγίζω (engízō) | |
| Romans 13:12 | “The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.” Word: ἐγγίζω (engízō) |