Greek Interlinear

Luke 3:16 Interlinear

answered John unto them all saying I indeed with water baptize you cometh but one mightier than I of whose not I am worthy to unloose the latchet shoes he he you baptize with Ghost the Holy and with fire

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀπεκρίνατοG611answeredto conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
2G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3ἸωάννηςG2491Johnjoannes (i.e., jochanan), the name of four israelites
4ἅπασινG537unto them allabsolutely all or (singular) every one
5λέγων,G3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
6ἘγὼG1473Ii, me
7μὲνG3303indeedproperly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
8ὕδατιG5204with waterwater (as if rainy) literally or figuratively
9βαπτίσειG907baptizeto immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi
10ὑμᾶςG5209youyou (as the objective of a verb or preposition)
11ἔρχεταιG2064comethto come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
12δὲG1161butbut, and, etc
13G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ἰσχυρότερόςG2478one mightier thanforcible (literally or figuratively)
15μουG3450Iof me
16οὗG3739of whosethe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
17οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
18εἰμὶG1510I ami exist (used only when emphatic)
19ἱκανὸςG2425worthycompetent (as if coming in season), i.e., ample (in amount) or fit (in character)
20λῦσαιG3089to unlooseto "loosen" (literally or figuratively)
21τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
22ἱμάνταG2438the latcheta strap, i.e., (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge)
23τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
24ὑποδημάτωνG5266shoessomething bound under the feet, i.e., a shoe or sandal
25αὐτὸςG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
26αὐτὸςG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
27ὑμᾶςG5209youyou (as the objective of a verb or preposition)
28βαπτίσειG907baptizeto immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi
29ἐνG1722with"in," at, (up-)on, by, etc
30πνεύματιG4151Ghosta current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
31ἁγίῳG40the Holysacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
32καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
33πυρί·G4442with fire"fire" (literally or figuratively, specially, lightning)

Verse Context

Luke 3:15were in expectation And as the people and mused...
Luke 3:16 (current)answered John unto them all saying I indeed with water baptize you cometh but one mightier than I of whose not I am worthy to unloose the latchet shoes he he you baptize with Ghost the Holy and with fire
Luke 3:17Whose fan is in hand...

Continue Your Study