Greek Interlinear
Luke 24:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 24:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Saying must The Son men be delivered into the hands men of sinful and be crucified and the third day rise again”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγων | G3004 | Saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 3 | δεῖ | G1163 | must | also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) |
| 4 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | υἱὸν | G5207 | The Son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἀνθρώπων | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 8 | παραδοθῆναι | G3860 | be delivered | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 9 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | χεῖρας | G5495 | the hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 11 | ἀνθρώπων | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 12 | ἁμαρτωλῶν | G268 | of sinful | sinful, i.e., a sinner |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | σταυρωθῆναι | G4717 | be crucified | to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | τρίτῃ | G5154 | the third | third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly |
| 18 | ἡμέρᾳ | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 19 | ἀναστῆναι | G450 | rise again | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
Verse Context
Luke 24:6not He is here but is risen remember...
Luke 24:7 (current)Saying must The Son men be delivered into the hands men of sinful and be crucified and the third day rise again
Luke 24:8And they remembered words his...