Greek Interlinear

Luke 24:39 Interlinear

Behold hands my and feet my for myself I it is handle me and Behold for a spirit flesh and bones not hath as me ye see hath

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἴδετεG1492Beholdused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
2τὰςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3χεῖράςG5495handsthe hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
4μουG3450myof me
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7πόδαςG4228feeta "foot" (figuratively or literally)
8μουG3450myof me
9ὅτιG3754fordemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
10αὐτός·G846myselfthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
11ἐγώG1473Ii, me
12εἰμιG1510it isi exist (used only when emphatic)
13ψηλαφήσατέG5584handleto manipulate, i.e., verify by contact; figuratively, to search for
14μεG3165meme
15καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
16ἴδετεG1492Beholdused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
17ὅτιG3754fordemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
18πνεῦμαG4151a spirita current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
19σάρκαG4561fleshflesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
20καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
21ὀστέαG3747bonesa bone
22οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
23ἔχονταG2192hathto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
24καθὼςG2531asjust (or inasmuch) as, that
25ἐμὲG1691meme
26θεωρεῖτεG2334ye seeto be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
27ἔχονταG2192hathto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio

Verse Context

Luke 24:38And he said unto them Why troubled are ye...
Luke 24:39 (current)Behold hands my and feet my for myself I it is handle me and Behold for a spirit flesh and bones not hath as me ye see hath
Luke 24:40And when he had thus spoken he shewed them ...

Continue Your Study