Greek Interlinear

Luke 24:36 Interlinear

thus And as they spake as they Jesus stood in the midst as they and saith as they Peace be unto you

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΤαῦταG5023thusthese things
2δὲG1161Andbut, and, etc
3αὐτοῖςG846as theythe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4λαλούντωνG2980spaketo talk, i.e., utter words
5αὐτοῖςG846as theythe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
6G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
8ἔστηG2476stoodto stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
9ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
10μέσῳG3319the midstmiddle (as an adjective or (neuter) noun)
11αὐτοῖςG846as theythe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13λέγειG3004saithproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
14αὐτοῖςG846as theythe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
15ΕἰρήνηG1515Peacepeace (literally or figuratively); by implication, prosperity
16ὑμῖνG5213be unto youto (with or by) you

Verse Context

Luke 24:35And of them they told in ...
Luke 24:36 (current)thus And as they spake as they Jesus stood in the midst as they and saith as they Peace be unto you
Luke 24:37they were terrified But and affrighted and supposed...

Continue Your Study