Greek Interlinear

Luke 24:37 Interlinear

they were terrified But and affrighted and supposed a spirit that they had seen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πτοηθέντεςG4422they were terrifiedto scare
2δὲG1161Butbut, and, etc
3καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
4ἔμφοβοιG1719affrightedin fear, i.e., alarmed
5γενόμενοιG1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
6ἐδόκουνG1380and supposedcompare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
7πνεῦμαG4151a spirita current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
8θεωρεῖνG2334that they had seento be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))

Verse Context

Luke 24:36thus And as they spake as they ...
Luke 24:37 (current)they were terrified But and affrighted and supposed a spirit that they had seen
Luke 24:38And he said unto them Why troubled are ye...

Continue Your Study