Greek Interlinear
Luke 23:22 Interlinear
“ And the third time he said unto him what Why evil done he no cause of death I have found in him I will therefore him and let him go”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | τρίτον | G5154 | the third time | third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly |
| 4 | εἶπεν | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 6 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | Τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 8 | γὰρ | G1063 | Why | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 9 | κακὸν | G2556 | evil | worthless (intrinsically, such; whereas g4190 properly refers to effects), i.e., (subjectively) depraved, or (objectively) injurious |
| 10 | ἐποίησεν | G4160 | done | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 11 | οὗτος | G3778 | he | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 12 | οὐδὲν | G3762 | no | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 13 | αἴτιον | G158 | cause | a reason or crime (like g0156) |
| 14 | θανάτου | G2288 | of death | (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively) |
| 15 | εὗρον | G2147 | I have found | to find (literally or figuratively) |
| 16 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 17 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | παιδεύσας | G3811 | I will | to train up a child, i.e., educate, or (by implication), discipline (by punishment) |
| 19 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 20 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | ἀπολύσω | G630 | and let him go | to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce |
Verse Context
Luke 23:21 But they cried saying Crucify Crucify...
Luke 23:22 (current) And the third time he said unto him what Why evil done he no cause of death I have found in him I will therefore him and let him go
Luke 23:23 And they were instant the voices with loud requiring...