Greek Interlinear
Luke 18:4 Interlinear
“And not he would for a while but afterward he said within himself And God not I fear And man not regard”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 3 | ἤθελησεν | G2309 | he would | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 4 | ἐπὶ | G1909 | for | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 5 | χρόνον | G5550 | a while | a space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a |
| 6 | μετὰ | G3326 | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) | |
| 7 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 8 | ταῦτα | G5023 | afterward | these things |
| 9 | εἶπεν | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 10 | ἐν | G1722 | within | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | ἑαυτῷ | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 12 | Εἰ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | θεὸν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 16 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 17 | φοβοῦμαι | G5399 | I fear | to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere |
| 18 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | ἄνθρωπον | G444 | man | man-faced, i.e., a human being |
| 20 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 21 | ἐντρέπομαι | G1788 | regard | to invert, i.e., (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound |
Verse Context
Luke 18:3a widow And there was in city...
Luke 18:4 (current)And not he would for a while but afterward he said within himself And God not I fear And man not regard
Luke 18:5because Yet troubleth me ...