Greek Interlinear

Luke 12:53 Interlinear

shall be divided The father against the son and the son against The father the mother against the daughter and the daughter against the mother mother in law against daughter in law and daughter in law against mother in law

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1διαμερισθήσεταιG1266shall be dividedto partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension)
2πατρίG3962The fathera "father" (literally or figuratively, near or more remote)
3ἐπὶG1909againstproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
4υἱὸςG5207the sona "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6υἱὸςG5207the sona "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
7ἐπὶG1909againstproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
8πατρίG3962The fathera "father" (literally or figuratively, near or more remote)
9μητρί·G3384the mothera "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
10ἐπὶG1909againstproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
11θυγάτηρG2364the daughtera female child, or (by hebraism) descendant (or inhabitant)
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13θυγάτηρG2364the daughtera female child, or (by hebraism) descendant (or inhabitant)
14ἐπὶG1909againstproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
15μητρί·G3384the mothera "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
16πενθεράνG3994mother in lawa wife's mother
17ἐπὶG1909againstproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
18τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
19νύμφηG3565daughter in lawa young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife
20αὐτῆςG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
21καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
22νύμφηG3565daughter in lawa young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife
23ἐπὶG1909againstproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
24τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
25πενθεράνG3994mother in lawa wife's mother
26αὐτῆς,G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Luke 12:52there shall be For from henceforth five...
Luke 12:53 (current)shall be divided The father against the son and the son against The father the mother against the daughter and the daughter against the mother mother in law against daughter in law and daughter in law against mother in law
Luke 12:54he said And also to the people When...

Continue Your Study