Greek Interlinear

John 9:15 Interlinear

again Then asked him also the Pharisees how he had received his sight He said him clay He put upon eyes mine also I washed also do see

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πάλινG3825again(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
2οὖνG3767Then(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3ἠρώτωνG2065askedto interrogate; by implication, to request
4αὐτοῖςG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5καὶG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ΦαρισαῖοιG5330the Phariseesa separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
8πῶςG4459howan interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
9ἀνέβλεψενG308he had received his sightto look up; by implication, to recover sight
10G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11δὲG1161but, and, etc
12εἶπενG2036He saidto speak or say (by word or writing)
13αὐτοῖςG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
14ΠηλὸνG4081clayclay
15ἐπέθηκένG2007He putto impose (in a friendly or hostile sense)
16ἐπὶG1909uponproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
17τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18ὀφθαλμούςG3788eyesthe eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance)
19μουG3450mineof me
20καὶG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
21ἐνιψάμηνG3538I washedto cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution
22καὶG2532alsoand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
23βλέπωG991do seeto look at (literally or figuratively)

Verse Context

John 9:14it was And the sabbath day when the clay...
John 9:15 (current)again Then asked him also the Pharisees how he had received his sight He said him clay He put upon eyes mine also I washed also do see
John 9:16said Therefore of the Pharisees some...

Continue Your Study