Greek Interlinear

John 9:14 Interlinear

it was And the sabbath day when the clay made Jesus and opened his eyes

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἦνG2258it wasi (thou, etc.) was (wast or were)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3σάββατονG4521the sabbath daythe sabbath (i.e., shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight,
4ὅτεG3753whenat which (thing) too, i.e., when
5τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6πηλὸνG4081the clayclay
7ἐποίησενG4160madeto make or do (in a very wide application, more or less direct)
8G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11ἀνέῳξενG455openedto open up (literally or figuratively, in various applications)
12αὐτοῦG846histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
13τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ὀφθαλμούςG3788eyesthe eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance)

Verse Context

John 9:13They brought him to the Pharisees ...
John 9:14 (current)it was And the sabbath day when the clay made Jesus and opened his eyes
John 9:15again Then asked him also ...

Continue Your Study