Greek Interlinear
John 9:14 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 9:14, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“it was And the sabbath day when the clay made Jesus and opened his eyes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦν | G2258 | it was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | σάββατον | G4521 | the sabbath day | the sabbath (i.e., shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, |
| 4 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 5 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | πηλὸν | G4081 | the clay | clay |
| 7 | ἐποίησεν | G4160 | made | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 8 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἀνέῳξεν | G455 | opened | to open up (literally or figuratively, in various applications) |
| 12 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ὀφθαλμούς | G3788 | eyes | the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) |
Verse Context
John 9:13They brought him to the Pharisees ...
John 9:14 (current)it was And the sabbath day when the clay made Jesus and opened his eyes
John 9:15again Then asked him also ...