Greek Interlinear
John 9:14 Interlinear
“it was And the sabbath day when the clay made Jesus and opened his eyes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦν | G2258 | it was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | σάββατον | G4521 | the sabbath day | the sabbath (i.e., shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, |
| 4 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 5 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | πηλὸν | G4081 | the clay | clay |
| 7 | ἐποίησεν | G4160 | made | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 8 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἀνέῳξεν | G455 | opened | to open up (literally or figuratively, in various applications) |
| 12 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ὀφθαλμούς | G3788 | eyes | the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) |
Verse Context
John 9:13They brought him to the Pharisees ...
John 9:14 (current)it was And the sabbath day when the clay made Jesus and opened his eyes
John 9:15again Then asked him also ...