Greek Interlinear
John 7:35 Interlinear
“said Then the Jews among themselves Whither he will go that we not find him will unto the dispersed among the Gentiles will go and teach among the Gentiles”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπον | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰουδαῖοι | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 5 | πρὸς | G4314 | among | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 6 | ἑαυτούς | G1438 | themselves | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 7 | Ποῦ | G4226 | Whither | as adverb of place; at (by implication, to) what locality |
| 8 | οὗτος | G3778 | he | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 9 | μέλλει | G3195 | will | to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili |
| 10 | πορεύεσθαι | G4198 | go | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 11 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 12 | ἡμεῖς | G2249 | we | we (only used when emphatic) |
| 13 | οὐχ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 14 | εὑρήσομεν | G2147 | find | to find (literally or figuratively) |
| 15 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | μὴ | G3361 | will | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 17 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 18 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | διασπορὰν | G1290 | the dispersed | dispersion, i.e., (specially and concretely) the (converted) israelite resident in gentile countries |
| 20 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | Ἕλληνας | G1672 | among the Gentiles | a hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew |
| 22 | μέλλει | G3195 | will | to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili |
| 23 | πορεύεσθαι | G4198 | go | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 24 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 25 | διδάσκειν | G1321 | teach | to teach (in the same broad application) |
| 26 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | Ἕλληνας | G1672 | among the Gentiles | a hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew |
Verse Context
John 7:34Ye shall seek me and cannot find and...
John 7:35 (current)said Then the Jews among themselves Whither he will go that we not find him will unto the dispersed among the Gentiles will go and teach among the Gentiles
John 7:36What is this manner of saying that...