Greek Interlinear

John 7:35 Interlinear

said Then the Jews among themselves Whither he will go that we not find him will unto the dispersed among the Gentiles will go and teach among the Gentiles

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1εἶπονG2036saidto speak or say (by word or writing)
2οὖνG3767Then(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἸουδαῖοιG2453the Jewsjudaean, i.e., belonging to jehudah
5πρὸςG4314amonga preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
6ἑαυτούςG1438themselves(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
7ΠοῦG4226Whitheras adverb of place; at (by implication, to) what locality
8οὗτοςG3778hethe he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
9μέλλειG3195willto intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
10πορεύεσθαιG4198goto traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
11ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
12ἡμεῖςG2249wewe (only used when emphatic)
13οὐχG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
14εὑρήσομενG2147findto find (literally or figuratively)
15αὐτόνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
16μὴG3361will(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
17εἰςG1519untoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
18τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
19διασπορὰνG1290the disperseddispersion, i.e., (specially and concretely) the (converted) israelite resident in gentile countries
20τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
21ἝλληναςG1672among the Gentilesa hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew
22μέλλειG3195willto intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
23πορεύεσθαιG4198goto traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
24καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
25διδάσκεινG1321teachto teach (in the same broad application)
26τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
27ἝλληναςG1672among the Gentilesa hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew

Verse Context

John 7:34Ye shall seek me and cannot find and...
John 7:35 (current)said Then the Jews among themselves Whither he will go that we not find him will unto the dispersed among the Gentiles will go and teach among the Gentiles
John 7:36What is this manner of saying that...

Continue Your Study