εἶπον1 of 27
“said”
G2036to speak or say (by word or writing)
οὖν2 of 27
“Then”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
οἱ3 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰουδαῖοι4 of 27
“the Jews”
G2453judaean, i.e., belonging to jehudah
πρὸς5 of 27
“among”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
ἑαυτούς6 of 27
“themselves”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
Ποῦ7 of 27
“Whither”
G4226as adverb of place; at (by implication, to) what locality
οὗτος8 of 27
“he”
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
μέλλει9 of 27
“will”
G3195to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
πορεύεσθαι10 of 27
“go”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
ὅτι11 of 27
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἡμεῖς12 of 27
“we”
G2249we (only used when emphatic)
οὐχ13 of 27
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
εὑρήσομεν14 of 27
“find”
G2147to find (literally or figuratively)
αὐτόν15 of 27
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μὴ16 of 27
“will”
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
εἰς17 of 27
“unto”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν18 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
διασπορὰν19 of 27
“the dispersed”
G1290dispersion, i.e., (specially and concretely) the (converted) israelite resident in gentile countries
τῶν20 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἕλληνας21 of 27
“among the Gentiles”
G1672a hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew
μέλλει22 of 27
“will”
G3195to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
πορεύεσθαι23 of 27
“go”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
καὶ24 of 27
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διδάσκειν25 of 27
“teach”
G1321to teach (in the same broad application)
τοὺς26 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἕλληνας27 of 27
“among the Gentiles”
G1672a hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew