Greek Interlinear
John 6:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 6:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“When therefore saw the people that Jesus not was there neither disciples his also his to shipping also came to Capernaum seeking for Jesus”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε | G3753 | When | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | εἶδεν | G1492 | saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ὄχλος | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 6 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 7 | Ἰησοῦν | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 8 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 9 | ἔστιν | G2076 | was | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 10 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 11 | οὐδὲ | G3761 | neither | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 12 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 14 | αὐτοὶ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | ἐνέβησαν | G1684 | to walk on, i.e., embark (aboard a vessel), reach (a pool) | |
| 16 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | αὐτοὶ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 19 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | πλοῖα, | G4143 | shipping | a sailer, i.e., vessel |
| 21 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | ἦλθον | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 23 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 24 | Καπερναούμ | G2584 | Capernaum | capernaum (i.e., caphanachum), a place in palestine |
| 25 | ζητοῦντες | G2212 | seeking for | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 26 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | Ἰησοῦν | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
Geographic Context
Verse Context
John 6:23other there came boats from Tiberias...
John 6:24 (current)When therefore saw the people that Jesus not was there neither disciples his also his to shipping also came to Capernaum seeking for Jesus
John 6:25And when they had found him on the other side of the sea...