Greek Interlinear

John 6:23 Interlinear

other there came boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread had given thanks after that the Lord

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἄλλαG243other"else," i.e., different (in many applications)
2δὲG1161but, and, etc
3ἦλθενG2064there cameto come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
4πλοιάριαG4142boatsa boat
5ἐκG1537froma primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
6ΤιβεριάδοςG5085Tiberiastiberias, the name of a town and a lake in palestine
7ἐγγὺςG1451nighnear (literally or figuratively, of place or time)
8τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9τόπουG5117unto the placea spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc
10ὅπουG3699wherewhat(-ever) where, i.e., at whichever spot
11ἔφαγονG5315they did eatto eat (literally or figuratively)
12τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13ἄρτονG740breadbread (as raised) or a loaf
14εὐχαριστήσαντοςG2168had given thanksto be grateful, i.e., (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal
15τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16κυρίουG2962after that the Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)

Verse Context

John 6:22which The day following which when the people which stood...
John 6:23 (current)other there came boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread had given thanks after that the Lord
John 6:24When therefore saw the people that...

Continue Your Study