Greek Interlinear
John 21:15 Interlinear
“when So they had dined He saith Simon Peter Jesus Simon son of Jonas lovest thou me more than these He saith unto him Yea Lord thou knowest that I love thee He saith unto him Feed lambs my”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | οὖν | G3767 | So | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ἠρίστησαν | G709 | they had dined | to take the principle meal |
| 4 | λέγει | G3004 | He saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 5 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | Σίμων | G4613 | Simon | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 7 | Πέτρῳ | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 8 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 10 | Σίμων | G4613 | Simon | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 11 | Ἰωνᾶ, | G2495 | son of Jonas | jonas (i.e., jonah), the name of two israelites |
| 12 | ἀγαπᾷς | G25 | lovest thou | to love (in a social or moral sense) |
| 13 | με | G3165 | me | me |
| 14 | πλεῖόν | G4119 | more than | more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion |
| 15 | τούτων | G5130 | these | of (from or concerning) these (persons or things) |
| 16 | λέγει | G3004 | He saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 17 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | Ναί | G3483 | Yea | yes |
| 19 | κύριε | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 20 | σὺ | G4771 | thou | thou |
| 21 | οἶδας | G1492 | knowest | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 22 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 23 | φιλῶ | G5368 | I love | to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e., have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; |
| 24 | σε | G4571 | thee | thee |
| 25 | λέγει | G3004 | He saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 26 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 27 | Βόσκε | G1006 | Feed | to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze |
| 28 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 29 | ἀρνία | G721 | lambs | a lambkin |
| 30 | μου | G3450 | my | of me |
Verse Context
John 21:14This now the third time is that Jesus...
John 21:15 (current)when So they had dined He saith Simon Peter Jesus Simon son of Jonas lovest thou me more than these He saith unto him Yea Lord thou knowest that I love thee He saith unto him Feed lambs my
John 21:16He saith to him again the second time Simon son of Jonas...