Greek Interlinear

John 11:44 Interlinear

And came forth he that was dead bound foot And hand with graveclothes And face him with a napkin was bound about saith him Jesus Loose him And let him go

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐξῆλθενG1831came forthto issue (literally or figuratively)
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4τεθνηκὼςG2348he that was deadto die (literally or figuratively)
5δεδεμένοςG1210boundto bind (in various applications, literally or figuratively)
6τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7πόδαςG4228foota "foot" (figuratively or literally)
8καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9τὰςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10χεῖραςG5495handthe hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
11κειρίαιςG2750with graveclothesa swathe, i.e., winding-sheet
12καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ὄψιςG3799faceproperly, sight (the act), i.e., (by implication) the visage, an external show
15αὐτὸνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
16σουδαρίῳG4676with a napkina sudarium (sweat-cloth), i.e., towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse)
17περιεδέδετοG4019was bound aboutto bind around one, i.e., enwrap
18λέγειG3004saithproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
19αὐτὸνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
20G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
21ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
22ΛύσατεG3089Looseto "loosen" (literally or figuratively)
23αὐτὸνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
24καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
25ἄφετεG863let himto send forth, in various applications (as follow)
26ὑπάγεινG5217goto lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively

Verse Context

John 11:43And when he thus had spoken voice with a loud he cried...
John 11:44 (current)And came forth he that was dead bound foot And hand with graveclothes And face him with a napkin was bound about saith him Jesus Loose him And let him go
John 11:45many Then of which the Jews which...

Continue Your Study