Greek Interlinear
Galatians 4:9 Interlinear
“now But after that ye have known God rather But after that ye have known of God how turn ye again to the weak and beggarly elements whereunto again to be in bondage ye desire”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | νῦν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | γνωσθέντες | G1097 | after that ye have known | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 4 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 5 | μᾶλλον | G3123 | rather | (adverbially) more (in a greater degree)) or rather |
| 6 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 7 | γνωσθέντες | G1097 | after that ye have known | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 8 | ὑπὸ | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 9 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 10 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 11 | ἐπιστρέφετε | G1994 | turn ye | to revert (literally, figuratively or morally) |
| 12 | πάλιν | G3825 | again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
| 13 | ἐπὶ | G1909 | to | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 14 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | ἀσθενῆ | G772 | the weak | strengthless (in various applications, literal, figurative and moral) |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | πτωχὰ | G4434 | beggarly | akin to g4422 and the alternate of g4098); a beggar (as cringing), i.e., pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used i |
| 18 | στοιχεῖα | G4747 | elements | something orderly in arrangement, i.e., (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively) |
| 19 | οἷς | G3739 | whereunto | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 20 | πάλιν | G3825 | again | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand |
| 21 | ἄνωθεν | G509 | from above; by analogy, from the first; by implication, anew | |
| 22 | δουλεύειν | G1398 | to be in bondage | to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) |
| 23 | θέλετε | G2309 | ye desire | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
Verse Context
Galatians 4:8Howbeit then not when ye knew God...
Galatians 4:9 (current)now But after that ye have known God rather But after that ye have known of God how turn ye again to the weak and beggarly elements whereunto again to be in bondage ye desire
Galatians 4:10days Ye observe and months and times...