Greek Interlinear

Galatians 1:10 Interlinear

now For men do I or God or do I seek men I if For yet men I of Christ the servant not I should be

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἌρτιG737nowjust now
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3ἀνθρώποιςG444menman-faced, i.e., a human being
4πείθωG3982do Ito convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence
5G2228ordisjunctive, or; comparative, than
6τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7θεόνG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
8G2228ordisjunctive, or; comparative, than
9ζητῶG2212do I seekto seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
10ἀνθρώποιςG444menman-faced, i.e., a human being
11ἤρεσκονG700Ito be agreeable (or by implication, to seek to be so)
12εἰG1487ifif, whether, that, etc
13γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
14ἔτιG2089yet"yet," still (of time or degree)
15ἀνθρώποιςG444menman-faced, i.e., a human being
16ἤρεσκονG700Ito be agreeable (or by implication, to seek to be so)
17ΧριστοῦG5547of Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
18δοῦλοςG1401the servanta slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
19οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
20ἂνG302I shouldwhatsoever
21ἤμηνG2252bei was

Verse Context

Galatians 1:9As we said before so now again say I...
Galatians 1:10 (current)now For men do I or God or do I seek men I if For yet men I of Christ the servant not I should be
Galatians 1:11I certify But you brethren which the gospel...

Continue Your Study