Greek Interlinear
Acts 7:23 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 7:23, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“when And was full he forty years old it came into heart he to visit brethren he the children of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ὡς | G5613 | when | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἐπληροῦτο | G4137 | was full | to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute |
| 4 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | τεσσαρακονταετὴς | G5063 | forty years | of forty years of age |
| 6 | χρόνος | G5550 | old | a space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a |
| 7 | ἀνέβη | G305 | it came | to go up (literally or figuratively) |
| 8 | ἐπὶ | G1909 | into | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 9 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | καρδίαν | G2588 | heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 11 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ἐπισκέψασθαι | G1980 | to visit | to inspect, i.e., (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve |
| 13 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἀδελφοὺς | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 15 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | υἱοὺς | G5207 | the children | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 18 | Ἰσραήλ | G2474 | of Israel | israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively) |
Verse Context
Acts 7:22And was learned Moses in all the wisdom of the Egyptians...
Acts 7:23 (current)when And was full he forty years old it came into heart he to visit brethren he the children of Israel
Acts 7:24And seeing one of them suffer wrong he defended And...