Greek Interlinear
Acts 7:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 7:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And was learned Moses in all the wisdom of the Egyptians was and mighty in words And in deeds”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐπαιδεύθη | G3811 | was learned | to train up a child, i.e., educate, or (by implication), discipline (by punishment) |
| 3 | Μωσῆς | G3475 | Moses | moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver |
| 4 | πάσῃ | G3956 | in all | all, any, every, the whole |
| 5 | σοφίᾳ | G4678 | the wisdom | wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) |
| 6 | Αἰγυπτίων | G124 | of the Egyptians | an egyptian or inhabitant of aegyptus |
| 7 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 8 | δὲ | G1161 | and | but, and, etc |
| 9 | δυνατὸς | G1415 | mighty | powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible |
| 10 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | λόγοις | G3056 | words | something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 14 | ἔργοις | G2041 | deeds | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
Verse Context
Acts 7:21when he was cast out And him took him ...
Acts 7:22 (current)And was learned Moses in all the wisdom of the Egyptians was and mighty in words And in deeds
Acts 7:23when And was full he forty years old...