Greek Interlinear

Acts 25:9 Interlinear

Festus But the Jews Wilt thou a pleasure to do answered Paul and said Wilt thou to Jerusalem go up and there of these things be judged before me

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2ΦῆστοςG5347Festusfestal; phestus (i.e., festus), a roman
3δὲG1161Butbut, and, etc
4τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ἸουδαίοιςG2453the Jewsjudaean, i.e., belonging to jehudah
6ΘέλειςG2309Wilt thouto determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
7χάρινG5485a pleasuregraciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
8καταθέσθαιG2698to doto place down, i.e., deposit (literally or figuratively)
9ἀποκριθεὶςG611answeredto conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
10τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ΠαύλῳG3972Paul(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
12εἶπενG2036and saidto speak or say (by word or writing)
13ΘέλειςG2309Wilt thouto determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
14εἰςG1519toto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
15ἹεροσόλυμαG2414Jerusalemhierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine
16ἀναβὰςG305go upto go up (literally or figuratively)
17ἐκεῖG1563and therethere; by extension, thither
18περὶG4012ofproperly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
19τούτωνG5130these thingsof (from or concerning) these (persons or things)
20κρίνεσθαιG2919be judgedby implication, to try, condemn, punish
21ἐπ'G1909beforeproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
22ἐμοῦG1700meof me

Verse Context

Acts 25:8While he answered for himself Neither neither against ...
Acts 25:9 (current) Festus But the Jews Wilt thou a pleasure to do answered Paul and said Wilt thou to Jerusalem go up and there of these things be judged before me
Acts 25:10said Then Paul at ...

Continue Your Study