Greek Interlinear

Acts 25:4 Interlinear

But Festus answered should be kept that Paul at Caesarea that he himself and would at shortly depart

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2μὲνG3303Butproperly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
3οὖνG3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
4ΦῆστοςG5347Festusfestal; phestus (i.e., festus), a roman
5ἀπεκρίθηG611answeredto conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
6τηρεῖσθαιG5083should be keptto guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from g5442, which is properly to prevent escaping; and from g2892
7τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8ΠαῦλονG3972that Paul(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
9ἐνG1722at"in," at, (up-)on, by, etc
10ΚαισαρείᾳG2542Caesareacaesaria, the name of two places in palestine
11ἑαυτὸνG1438that he himself(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
12δὲG1161andbut, and, etc
13μέλλεινG3195wouldto intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
14ἐνG1722at"in," at, (up-)on, by, etc
15τάχειG5034shortlya brief space (of time), i.e., (with g1722 prefixed) in haste
16ἐκπορεύεσθαι·G1607departto depart, be discharged, proceed, project

Verse Context

Acts 25:3And desired favour against him that he would send for...
Acts 25:4 (current) But Festus answered should be kept that Paul at Caesarea that he himself and would at shortly depart
Acts 25:5 Let them therefore are able he which among you said...

Continue Your Study