Greek Interlinear
Acts 22:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 22:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Came unto me and stood and said unto me Saul Brother looked up And him hour looked up upon him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐλθὼν | G2064 | Came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 2 | πρός | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 3 | με | G3165 | me | me |
| 4 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | ἐπιστὰς | G2186 | stood | to stand upon, i.e., be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal) |
| 6 | εἶπέν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 7 | μοι | G3427 | unto me | to me |
| 8 | Σαοὺλ | G4549 | Saul | saul (i.e., shaul), the jewish name of paul |
| 9 | ἀδελφέ | G80 | Brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 10 | ἀνέβλεψα | G308 | looked up | to look up; by implication, to recover sight |
| 11 | κἀγὼ | G2504 | And | so also the dative case ????? <pronunciation strongs="kam-oy'"/>, and accusative case ???? <pronunciation strongs="kam-eh'"/> and (or also, even, etc. |
| 12 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ὥρᾳ | G5610 | hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 15 | ἀνέβλεψα | G308 | looked up | to look up; by implication, to recover sight |
| 16 | εἰς | G1519 | upon | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Acts 22:12Ananias And one man a devout according...
Acts 22:13 (current)Came unto me and stood and said unto me Saul Brother looked up And him hour looked up upon him
Acts 22:14 And he said The God ...